The Sanskrit Reader Companion

Show Summary of Solutions

Input: tasyarṣyaśṛṅgam śirasi rājan āsīnmahātmanaḥ tenarṣyaśṛṅgamityevam tadā sa prathito'bhavat

Sentence: तस्यर्ष्यशृङ्गम् शिरसि राजन् आसीन्महात्मनः तेनर्ष्यशृङ्गमित्येवम् तदा स प्रथितोऽभवत्
may be analysed as:


Solution 1 :
[ tasya
[tad]{n. sg. g. | m. sg. g.}
a|ar⟩]
[ ṛṣya
[ṛṣya]{iic.}
⟨⟩]
[ śṛṅgam
[śṛṅga]{m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ śirasi
[śiras]{n. sg. loc.}
⟨⟩]
[ rājan
[rājan]{?}
⟨⟩]
[ āsīt
[ās_2]{inj. [5] ac. sg. 3 | aor. [5] ac. sg. 3}
[as_1]{impft. [2] ac. sg. 3}
t|mnm⟩]
[ mahā
[mahat]{iic.}
ā|āā⟩]
[ ātmanaḥ
[ātman]{* sg. g. | * sg. abl. | m. pl. acc. | m. sg. g. | m. sg. abl.}
|⟩]
[ tena
[tad]{n. sg. i. | m. sg. i.}
a|ar⟩]
[ ṛṣya
[ṛṣya]{iic.}
⟨⟩]
[ śṛṅgam
[śṛṅga]{m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ iti
[iti]{ind.}
i|eye⟩]
[ evam
[evam]{ind.}
⟨⟩]
[ tadā
[tadā]{ind.}
⟨⟩]
[ sa
[tad]{m. sg. nom.}
⟨⟩]
[ prathitaḥ
[prathita { pp. }[prath]]{m. sg. nom.}
[prathita { ca. pp. }[prath]]{m. sg. nom.}
aḥ|ao'⟩]
[ abhavat
[bhū_1]{impft. [1] ac. sg. 3}
⟨⟩]


Solution 2 :
[ tasya
[tad]{n. sg. g. | m. sg. g.}
a|ar⟩]
[ ṛṣya
[ṛṣya]{iic.}
⟨⟩]
[ śṛṅgam
[śṛṅga]{m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ śirasi
[śiras]{n. sg. loc.}
⟨⟩]
[ rājan
[rājan]{?}
⟨⟩]
[ āsīt
[ās_2]{inj. [5] ac. sg. 3 | aor. [5] ac. sg. 3}
[as_1]{impft. [2] ac. sg. 3}
t|mnm⟩]
[ mahā
[mahat]{iic.}
ā|āā⟩]
[ ātmanaḥ
[ātman]{* sg. g. | * sg. abl. | m. pl. acc. | m. sg. g. | m. sg. abl.}
|⟩]
[ tena
[tad]{n. sg. i. | m. sg. i.}
a|ar⟩]
[ ṛṣya
[ṛṣya { pfp. [1] }[ṛṣ]]{iic.}
⟨⟩]
[ śṛṅgam
[śṛṅga]{m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ iti
[iti]{ind.}
i|eye⟩]
[ evam
[evam]{ind.}
⟨⟩]
[ tadā
[tadā]{ind.}
⟨⟩]
[ sa
[tad]{m. sg. nom.}
⟨⟩]
[ prathitaḥ
[prathita { pp. }[prath]]{m. sg. nom.}
[prathita { ca. pp. }[prath]]{m. sg. nom.}
aḥ|ao'⟩]
[ abhavat
[bhū_1]{impft. [1] ac. sg. 3}
⟨⟩]


Solution 3 :
[ tasya
[tad]{n. sg. g. | m. sg. g.}
a|ar⟩]
[ ṛṣya
[ṛṣya { pfp. [1] }[ṛṣ]]{iic.}
⟨⟩]
[ śṛṅgam
[śṛṅga]{m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ śirasi
[śiras]{n. sg. loc.}
⟨⟩]
[ rājan
[rājan]{?}
⟨⟩]
[ āsīt
[ās_2]{inj. [5] ac. sg. 3 | aor. [5] ac. sg. 3}
[as_1]{impft. [2] ac. sg. 3}
t|mnm⟩]
[ mahā
[mahat]{iic.}
ā|āā⟩]
[ ātmanaḥ
[ātman]{* sg. g. | * sg. abl. | m. pl. acc. | m. sg. g. | m. sg. abl.}
|⟩]
[ tena
[tad]{n. sg. i. | m. sg. i.}
a|ar⟩]
[ ṛṣya
[ṛṣya]{iic.}
⟨⟩]
[ śṛṅgam
[śṛṅga]{m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ iti
[iti]{ind.}
i|eye⟩]
[ evam
[evam]{ind.}
⟨⟩]
[ tadā
[tadā]{ind.}
⟨⟩]
[ sa
[tad]{m. sg. nom.}
⟨⟩]
[ prathitaḥ
[prathita { pp. }[prath]]{m. sg. nom.}
[prathita { ca. pp. }[prath]]{m. sg. nom.}
aḥ|ao'⟩]
[ abhavat
[bhū_1]{impft. [1] ac. sg. 3}
⟨⟩]


Solution 4 :
[ tasya
[tad]{n. sg. g. | m. sg. g.}
a|ar⟩]
[ ṛṣya
[ṛṣya { pfp. [1] }[ṛṣ]]{iic.}
⟨⟩]
[ śṛṅgam
[śṛṅga]{m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ śirasi
[śiras]{n. sg. loc.}
⟨⟩]
[ rājan
[rājan]{?}
⟨⟩]
[ āsīt
[ās_2]{inj. [5] ac. sg. 3 | aor. [5] ac. sg. 3}
[as_1]{impft. [2] ac. sg. 3}
t|mnm⟩]
[ mahā
[mahat]{iic.}
ā|āā⟩]
[ ātmanaḥ
[ātman]{* sg. g. | * sg. abl. | m. pl. acc. | m. sg. g. | m. sg. abl.}
|⟩]
[ tena
[tad]{n. sg. i. | m. sg. i.}
a|ar⟩]
[ ṛṣya
[ṛṣya { pfp. [1] }[ṛṣ]]{iic.}
⟨⟩]
[ śṛṅgam
[śṛṅga]{m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ iti
[iti]{ind.}
i|eye⟩]
[ evam
[evam]{ind.}
⟨⟩]
[ tadā
[tadā]{ind.}
⟨⟩]
[ sa
[tad]{m. sg. nom.}
⟨⟩]
[ prathitaḥ
[prathita { pp. }[prath]]{m. sg. nom.}
[prathita { ca. pp. }[prath]]{m. sg. nom.}
aḥ|ao'⟩]
[ abhavat
[bhū_1]{impft. [1] ac. sg. 3}
⟨⟩]


4 solutions kept among 4




Le chameau Ocaml
Top | Index | Grammar | Sandhi | Reader | Corpus
© Gérard Huet 1994-2024
Logo Inria